viernes, 22 de agosto de 2008

Summertime

Para los que sabéis inglés ¿qué os sugiere esta canción? Cuánto me recuerda a Louis Armstrong y al propio Julio. La cuelgo aquí porque se me antoja aprendermela y cantarla en versión rumba.

Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high
Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry
One of these mornings
You're going to rise up singing
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky
But till that morning
There's a'nothing can harm you
With daddy and mamma standing by
Summertime,
And the livin' is easy
Fish are jumpin'
And the cotton is high
Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry

14 comentarios:

Pedro Gozalbes dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
juan Ignacio Perugorría. dijo...

Deduzco, por sus palabras, que se encuentra usted en el país vecino. Siempre he dicho que desde que tomé las riendas de este blog, me siguen internacionalmente. Disfrute de sus vacaciones.
A los demás lectores les deseo una pequeño y tranquilo oasis de descanso dentro de vuestras infructuosas vidas.

Muito obrigado, tchau

Anónimo dijo...

Pregunta: ¿se ha aprendido ya la letra para cantarla en versión rumba?

Saludos

Juan A.

juan Ignacio Perugorría. dijo...

Sigo en ello. Dificil es memorizar unas palabras que no significan nada. Es más gratificante conocer las connotaciones ocultas en cada expresión, en cada sonido y en cada verso para más tarde cantarla con la interpretación debida. Vd actualmente sigue instruyéndose en la lengua de Wilde, supongo.

Anónimo dijo...

Vamos a ver, gilipollas: la letra está mal. ¿De dónde la has sacado, Perugomierda? ¡Está mal, estúpido!

Vanna Lulu dijo.

Anónimo dijo...

Hola,

el otro día vi la palícula de "Che el argentino" (por cierto megusto y recomiendo ir a verla), y vi en los títulos de crédito un tal Perugorria de apellido. No me quedé con el nombre ...

¿es usted o algún familiar suyo?

Saludos

Juan A.

P.D: si va al cine a ver la película esté atento a los nombres de los títulos de crédito :-)

Anónimo dijo...

Me parece súper mega fuerte que lleves desde el 22 de agosto sin colgar nada aquí.

Idiota.

Vanna Lulu dijo.

Anónimo dijo...

http://lacasadelasobsesiones.blogspot.com/2008/08/summertime.html#links

Anónimo dijo...

qué tío más perro, a ver cuándo nos deleitas con alguna de tus cosas absurdas, hombre!!

Anónimo dijo...

Hace ya tela de frío, ¿seguimos estando de "SummerTime"?

Anónimo dijo...

There are three rules for writing the novel. Unfortunately, no one knows what they are.

W. Somerset Maugham

Anónimo dijo...

vaya mierda de blogger!!!!!!!!!!!

Pedro Gozalbes dijo...

perugorría sal del zulo!

Pedro Gozalbes dijo...

No del todo de acuerdo con W. Somerset Maugham. Hay reglas: bien. No se conocen: bien. Pero no creo que sean tres. Yo diría que siempre son diez. En literatura siempre son decálogos. Y lo que tienen los decálogos es que se escriben para incumplirse a rajatabla, y a veces hay quienes lo escirben hasta con mala leche, para desorientar a los noveles escritores.
No sé, esto se me ocurre ahora.
Auque mi inglés es malo, no sé si he entendido a W. Somerset Maugham del todo, quiere decir que "nadie las conoce", ni siquiera él o "que nadie las conoce" salvo él, si fuera esto último la frase tendría más gracia porque dice la Wiki que fue el escritor mejor pagado en los años 30 y entonces a lo mejor lo dijo para reirse de los ganapanes de la literatura. Lo cual me parece de una prepotencia fabulosa, digna de quitarse el sombrero.

Bruno, inspirate, podías al menos meter aquel conato de taller literario en la red que un día hicimos para pasar el tiempo, que me han dicho que al final recuperaste los textos.
Saludos y vente pa Jerez